May 28th, 2016


1)   US President Barack Obama on Friday afternoon laid a wreath at the Peace Memorial Park in Hiroshima. He’s the first sitting US president to visit the atomic-bombed city.

2)   Presumptive US Republican presidential nominee Donald Trump has won more than half the delegates — enough to secure the party nomination.

3)   Japan’s health ministry has decided to conditionally approve pig cell transplants for people with diabetes.

4)    Japan’s Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga says the government is aware of the seriousness of a resolution that condemns an alleged crime by a US military base worker.
5)   Prime Minister Shinzo Abe has hinted that he may postpone an increase in the consumption tax, from 8 to 10 percent, which is scheduled for next April.
6)   Taiwan’s new government says it takes no specific legal position on the status of Japan’s southernmost island, Okinotorishima. The position marks a reversal of the previous administration’s policy.
7)   World Bank President Jim Yong Kim says he intends to work together with other global organizations to step up measures against international tax evasion.








母の食卓にはティッシュや小さなお菓子のピニールやらをすぐポイと捨てられるように小さなゴミ箱のようなものが置いてあるのだけれど、母はもう自分が嫌いな食べものがお皿に乗っているとそれもポイと捨てている。嫌いなものが目の前にあるのが嫌なようである^^  母は子供ではないので好き嫌いを言ってはいけません!とする必要もないので、母が嫌いな食べ物は出さないようにしているので基本嫌いな食べ物は出てないはずなのだけれどある日突然昨日までは好きだったものが「これが嫌いになった」となりポイとされてしまうのだ。もともとすごく好き嫌いが多い人なのでますます食べられるののが少なくなってきた。もともと嫌いなものは、人参、ナス、トマト、きゅうり、セロリ、ピーマン、小松菜、漬物全般、ツナ、それらが少しでも触った食べ物も食べられない。それに加わっていったのが干物、カレー、焼きそばやほうれん草、ブロッコリー、アスパラ、オクラ、おからとかを使ったものだろうか。最近はあまりにも見ただけでポイポイ捨てているので、「なんで捨てちゃうの?!(以前は好きだったでしょ。それ?という意味)」と聞いたら「あんたが捨てるようなものを私に出すからだよ!(怒)」と返してきた。^^ ぎゃ!うむぅ。そうきたか。


そういえば先週は母の脳外科に薬を取りに行く日があって、ついでに少し前に私が毎日打つパスワードを突然綺麗さっぱり忘れてしまった不安をドクターに相談してみようと思っていたのだけれど、いつもは薬を取りに行く日でもドクターの診察室に呼ばれて母の状態などを話し、それに対しドクターが紙にアドバイスを書いてくれ「じゃあこれをお母さんに渡してね」となるのだがどうも忙しかったようで診察室に呼ばれもしなかった^^ そんなに心配しなくても大丈夫という神のお告げだろう。(そうか?)





May 20th, 2016



1)   A civilian U.S. base worker under arrest on suspicion of dumping the body of a 20-year-old woman in Okinawa Prefecture has admitted to killing her, investigative sources said Friday

2)   The Egyptian military found the personal belongings of passengers and other debris from an EgyptAir jet floating in the Mediterranean, Cairo said on Friday, confirming that the plane had plunged into the sea with 66 people on board.

3)   Japan’s seafood consumption has declined drastically, especially among the younger generation, according to a government report released this week.

The report reveals that the total per-capita marine food consumption in the year through March 2016 had declined to 27.3 kilograms, 30% down from a peak of 40.2 kilograms in fiscal 2001, Sankei Shimbun reported.

4)   A top official of Tokyo’s successful bid to host the 2020 Olympics said Thursday he knew nothing about a $2 million payment to a Singaporean consulting firm under investigation over alleged bribery suspicions.

In an interview with Kyodo News, Masato Mizuno, who was vice president of the bid team, said he was tasked with interviewing other consulting companies and drawing up contracts but said he had no knowledge of one with the Black Tidings consultancy company, or even its existence.


5)   Prime Minister Shinzo Abe plans to wait until after this summer’s House of Councillors election before deciding whether to raise Japan’s consumption tax as scheduled, sources close to the premier said Wednesday.

6)   When Republican Donald Trump complains about unfair trade partners, he often singles out Vietnam — “hot as a pistol right now” and “the new one just killing us.”

And when Democrat Bernie Sanders warns about the perils of global trade deals, he rarely misses a chance to say Americans shouldn’t have to compete against Vietnamese workers earning 65 cents an hour.

7)   Japan will lend Sri Lanka more than $3.5 billion, mostly to finance development, Finance Minister Ravi Karunanayake said on Thursday, as the island nation tries to reduce its debt costs and avert a balance of payments crisis.

“We are getting more than $3,500 million from Japan for our development activities,” he said, adding that $1.2 billion would be used to buy government bonds and $2.5 billion used for lending to development projects.

8)   A Japanese government survey shows that a record number of university graduates landed jobs this spring.

The education and labor ministries jointly polled more than 4,700 students who graduated in the last academic year. 97.3 percent had found jobs as of April 1st.

The region with the highest employment rate for new graduates was Chubu, with 98.3 percent. Kyushu and Okinawa had the lowest ratio, 96.3 percent.

Adobe Creative SDK

職場の人からAdobe Creative SDKを教えてもらって使ってみたら、なんだこれ、すごいよ。とびっくりした。画像編集のSDKなのだがもう自分で同じものを作ったら(実際去年二人がかかりで似たようなものを作ったが足元にも及ばない)一体どのくらいの日数がかかるのだろうという出来栄え、しかも無料。ありえない。萎える。と言ったら職場の人に笑われた。Adobeに申請をして認証されなければ利用したアプリを公開はできないけれど、このSDKを知ってよかった。これとは別にカメラライブラリも教えてもらってこちらも使ってみたら、それも便利だった。swiftで書かれていたので呼び出すところでちょっと苦戦したが。この頃新しいフリーのライブラリが続々と出ていてUIの開発はどんどん楽になる。でもだからこそアプリのコンテンツはちゃんとしてないといけなくなるのだろう。


日本ではこの冬に公開になったのだけど近くの映画館では上演してくれなかったのでhuluに来るまで1年くらい待つことになるかなと思っていたBBC製作のドラマ「SHERLOCK」の特別編が「今夜NHKプレミアムで放送だって!」と私と同じくこのドラマのファンの友人からメッセージが来たので録画しておいた「シャーロック 忌まわしき花嫁」を見た。これ、ドラマを見てない人は???となってしまうかもしれないけど、ドラマに夢中になった人はものすごく楽しめる創りであっという間に見終わってしまった。ドラマはシーズン3まで公開されているが4が待ち遠しい。確かまだ撮影もしてないはずなので2年くらい先になるのかもしれない。子供の頃ルパンとホームズは図書館で借りてよく読んだけれどあれは子供向けのホームズだったろうから、そのうちまた読んでみたいなと思ったりした。私の読んだホームズ本にはマイクロフトが出てきてた記憶がない。読み飛ばしてたのかもしれないけど。これも老後の楽しみにしておこう。老後の楽しみにしようと思っているものの他のものは「陶芸」とか「電車でぶらり旅(各地の駅弁を食べたりを含む)」「家庭菜園」などがあるが、「ホームズをもう一回読む」というのはかなり達成しやすそうだ。^^ あ、でも老眼が進んで読書なんかしないかな。ムムム。




写真 2016-05-14 14 40 08




写真 2016-05-14 14 55 30



写真 2016-05-14 15 17 25


写真 2016-05-14 14 47 52








知らなかったけど昔一時流行った有名なチェーンメールでまた最近流行っているそうなのだそう。^^ 確かに加工したっぽい。

写真 2016-05-13 21 32 01




May 13th, 2016


1)   Japan’s Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga says the government will look into alleged bribery in connection with Japan’s bid campaign for the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games.

French prosecutors say they are investigating allegations that more than 2 million dollars were paid from a Japanese bank account to a company linked to the son of a former chief of the International Association of Athletics Federations.

The President of the Japanese Olympic Committee, Tsunekazu Takeda, says that the payment of 2 million dollars, which is being investigated by French investigators, was for consulting fees.

2)   After being violently thrown to the ground and robbed of her purse and shoes during her first ever visit to Niagara Falls, Japanese tourist Koyuki Nakahara thought she would never return.

Yet she was back in New York last week, this time at the request of prosecutors who said her testimony was crucial in making sure her alleged attacker would be punished.

3)   Tokyo Governor Yoichi Masuzoe says he will return part of his political funds after an allegation that he spent some of the money on family trips.

Masuzoe told this to reporters on Friday in response to the allegation by weekly magazine Shukan Bunshun.
4)   People in quake-hit areas of Kumamoto Prefecture, southwestern Japan, are facing stressful conditions as seismic activities continue and temperatures rise. More than 1,400 quakes have occurred since April 14th.

Eight quakes were felt in the area between midnight and 11 AM on Friday, including one with an intensity of 4 on the Japanese seismic scale of zero to 7.
5)   The mayor of Hiroshima says he wants US President Barack Obama to meet atomic bomb survivors in the city. He will ask the Foreign Ministry to arrange such a meeting.

Obama is to visit Hiroshima on May 27th after he attends the Group of Seven summit in the Ise-Shima region in Japan. He will be the first sitting US president to visit the city, which was hit by a US atomic bomb in 1945.
6)   Media crews have been allowed into the central part of Kumamoto Prefecture’s castle for the first time since it was damaged in a series of earthquakes that began in mid-April.

Kumamoto City officials had prohibited access to the castle’s central part since its stone walls were at risk of collapsing.

All of its 13 structures, designated by the government as important cultural properties, have suffered significant damage.

7)   Japan’s transport ministry has conducted an on-site investigation at the Tokyo head office of Mitsubishi Motors over its manipulation of fuel economy data.

The ministry is probing a chain of instructions that led to the wrongdoing for 4 mini-vehicle models, affecting 625,000 cars.

The investigation is looking into the possible involvement of top executives.










写真 2016-05-12 7 19 15




写真 2016-05-12 7 23 05




家で仕事をしようと毎日使っているPCを立ち上げてパスワードを入力したらエラーになり、焦る。入れているパスワードになんか違和感を覚えてはいたが、でもこれだよね絶対と何度入力してもエラーになる。このパスワードはあってるんだから、Macのパスワードの所が壊れた。まずい。と思いつつ再起動して再度トライしてもパスワードエラー。あ、Caps Lockか!と思い確認しても合っている。焦りは増す、結局10分ほど離れて違うことをして、再度PC再起動して何も考えずに体(指先)に任せてみたら無事「開いた!」でも入力したパスワードさっき思っていたのと違ってた。がーん。そしてこの体が勝手に入れたパスワードも「あれ、いつも、これだっけ?」とあまりしっくりこない(汗)、まずい、自分が恐ろしい。これド忘れ?ではなくて、なんだろう。若年性痴呆の始まりじゃないよね。。。怖いけどこれを忘れないようにまた記述。このPCは会社から配布されているものでパスワードも会社が設定していて私が作ったものではないのである。でも毎日2回以上は入力しているのにこれはどうしたことだろう。ああ。




写真 2016-05-07 12 56 16

家に帰ると姉が来ていて、母の日だから思い立ってケーキを買ってきたんだよと言う。でも母はベッドにいて姉一人でケーキを食べていた。^^ そういえばアンタがいない間隣の家のO塚さんが来て、委任状をくださいって言っていたよと言う。O塚さんは今年のうちの組の組長さんである。組長委任状も、町費も今年はお知らせを直接受けとってなかったのですっかり忘れてたのだけど、O塚さんが組長さんということは回覧板で回したのを私が見落としたのだろうと慌ててO塚さん家に行くとやっぱりそのようだった。委任状の余分(多分私が取ってなかったからだと思う)があったからそれに書いたらいいよということで、印鑑とペンも持参したので、それで玄関先で書かせてもらって町費も払えた。委任状と町費は年度の組長になった人が挨拶がてら訪問してお知らせしてくれるので油断していた。母と同じ年だという大塚さんは若々しくて元気で母がこうだったらなぁと思ってしまった。


写真 2016-05-07 20 36 05 写真 2016-05-07 20 32 00

May 6th, 2016




1)   Legislators of Taiwan’s Nationalist Party (KMT) are demanding that the executive branch take tougher action against Japan, including use of military force, after a Taiwanese fishing boat and its crew were detained by Japan’s coast guard last month for fishing in Japanese waters.

KMT legislator Liao Kuo-tung on Thursday told a legislative committee that the administration of President Ma Ying-jeou, also of the KMT, is “too weak” in handling the matter so “when it (Taiwan) gives an inch, it (Japan) will take a mile.”

“We must take stronger actions,” he said. “Only by using military means can we make Japan bow its head.”

2)   Japanese Prime Minister Shinzo Abe said on Thursday Japan would work with whoever becomes U.S. president after being asked if he could work with Donald Trump now that he has effectively clinched the Republican Party’s presidential nomination.

3)   Prime Minister Shinzo Abe said Thursday that “drastic fluctuations” in the yen’s value risked having a major impact on the trade prospects of Japanese companies.

Abe said the current situation was “not desirable”, during a visit to London.

4)   In the aftermath of a series of earthquakes that forced thousands of people to leave their homes in Kumamoto Prefecture last month, police said there have been a string of burglaries of homes and abandoned offices.

5)   The 120-nation Nonaligned Movement headed by Iran accused the U.S. Supreme Court on Thursday of violating international law by ruling that nearly $2 billion in frozen Iranian assets can be paid to victims of attacks linked to the country.

A communique issued by the NAM’s Coordinating Bureau follows an Iranian appeal to the United Nations last week to intervene with the U.S. government to prevent the loss of their funds. Iran’s Foreign Minister Mohammad Javad Zarif called the ruling an “outrageous robbery, disguised under a court order.”

6)   Donald Trump’s emergence as the last man standing in the Republican presidential race has prompted his critics inside the party to intensify their search for a candidate they could back as a serious third-party alternative.

7)   Pakistani police on Thursday arrested 15 members of a tribal council accused of ordering the burning alive of a young girl for helping a couple to elope in a so-called “honor killing”, police said.

The 16-year-old girl was set on fire last week in the town of Donga Gali, about 50 km (30 miles) northeast of the capital, Islamabad, on the orders of the council, said district police chief Saeed Wazir.










英会話はマイケル先生に習っているが、その前はフィリピンのカリンちゃんという女の子が先生だった。カリンちゃんは20代の元気な女の子で、教えてもらっている期間中にネットで知り合ったというアメリカ人の彼ができた。大丈夫かな?と心配していたが、その彼がフィリピンにプロポーズに来た時にスカイプ上で紹介してくれたりした。その後カリンちゃんと彼はめでたく結婚して、アメリカで暮らしている。もう3年くらいになると思う。カリンちゃんが英会話の先生業を止めてしまったのは残念だけど(アメリカで違う仕事をしている)FBで幸せそうな写真を見かけるし、時々はチャットで話したりしている。そのカリンちゃんから昨日メッセージが届き、ついに赤ちゃんができたよ!でも全然気づかずに気づいた時はもう26週目だった。ははは。と相変わらず陽気だった。^^ 気づかなかったから年末南米に旅行に行っちゃったのでジカ熱テストをしたよ。というので全く他人事だと思っていたジカ熱が急に気になっている。ともかく予定日は今月末(というかもういつ生まれてもおかしくないそう)だというので母子とも無事でありますように。





写真 2016-05-02 7 12 00


昨日甥っ子2 号にコナンを見に行こうよ!と誘ってみたが、友達と一緒に行く約束をしたと振られてしまった。姉に笑われた。チェ。^^  土曜日だったので姉と朝から産直、コメダ、パン屋の通常ルートを回り買い出し、朝食を済ませた。帰ってからおからを炊いて、シーツを洗って布団を干した。腰は相変わらずいまいち。かがむと痛いけれど家事をやるのには支障がないから良いとしよう。家人は仕事デーだったけれど夕方早めに帰ってきて、夕日の頃ベランダビールをしていた。ベランダから「おーい、空、空、見てみろよ!」と声をかけられベランダに出てみると、8つほどの流れ星みたいな夕日に赤く反射した星を先頭にした弧線があって、うわ、隕石みたい?と思ったら、同じ方向に向かう飛行機でちょっと不思議な風景だったが、そうか熊本、大分に向かっているのかなということになった。夕日がピークの時は本当に燃えた隕石が落ちているように見えた。突然家人が「BBQするか!」と言い出し、言うや否いや台所に行き炭をおこし始め、産直で買ってきた野菜と冷蔵庫にあった肉でプチBBQ。最後に炭焼きピザが食べたいというのでなんちゃって生地を作り、なんちゃってトマトソースも作りピザで閉めた。ピザというよりナンのような生地に成ってしまったが熱々で生地もサクサクで美味しかった。^^

写真 2016-04-30 21 07 48





昨日は午後のんびりしていたらピンポンと玄関の呼び鈴が鳴ったので宅急便かなと思いでたら知らないおじさんが立っていて。「ひさしぶりです!」とニッコリ。え?何かの勧誘とかかな?としばしキョトンとしていたら「Nだよ。XX製紙にいた」というのでそこでようやくかつての会社の後輩同僚であることに気がついた。「全然わからなかったー。」というは彼は結構太った大きな男の子だったのだけど、玄関の男の人は小さくなっていたから^^  多分最後にあったのが彼が2度目の結婚をした時だったから20年前くらいではなかっただろうか。今Kの所にも行ってきたところ(Kチャンもかつての会社の同僚女子後輩)、実は今ここで働いていてと住宅メーカーの名刺を渡された。しばし昔話で盛り上がり、じゃあ営業所にも遊びに来てね!と彼は帰って行った。懐かしかったなー。よくみんなでスキーに行ったり、テニスをしたりカラオケに行ったりしたなと遠い昔のことを思い出した午後だった。







写真 2016-04-29 8 55 14

April 29th, 2016.


1)   The Bank of Japan has decided to extend zero-interest-rate loans to financial institutions in quake-hit Kumamoto Prefecture.

The decision was made at the central bank’s policy meeting on Thursday.

The BOJ plans to set up a mechanism to supply 300 billion yen, or about 2.77 billion dollars, to local lenders in the southwestern prefecture.

2)   Japan’s ski competition governing body has suspended the membership of 2 teenage snowboarders for their use of marijuana. They used the banned drugs on their tours of the United States in December.

The Ski Association of Japan announced the boys’ punishment on Wednesday after deciding it at an emergency board meeting earlier in the day.

They are suspended indefinitely both as association members and contestants. Their status as athletes designated for training support has also been cancelled

3)   Japan has lodged a protest with Taiwan over a statement made by its president challenging Tokyo’s claim to waters in the Pacific. Ma Ying-jeou described Japan’s southernmost island as a rock around which it cannot claim an exclusive economic zone.

The Japan Coast Guard on Monday seized a Taiwanese fishing boat for illegally operating in exclusive economic waters off Okinotorishima island.

The ship’s captain was released after promising to pay a bond.

On Wednesday, fishermen and lawmakers protested outside the building in Taipei that houses the Interchange Association, Japan’s liaison office in Taiwan. Some threw eggs at the building.
4)    Dignitaries and celebrities joined Japan’s Emperor Akihito and Empress Michiko for the annual spring party at the Akasaka Imperial Gardens in Tokyo on Wednesday.

The imperial couple hosts the garden party every spring and autumn.

Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako, Prince and Princess Akishino and other imperial family members also greeted guests as they toured the garden.

Among the visitors was astronaut Kimiya Yui, who spent nearly 5 months aboard the International Space Station last year.

5)   Officials of the Japan Aerospace Exploration Agency suspect that wrong data and errors in programming may be to blame for the failure of its astronomy satellite, Hitomi.

The officials say Hitomi apparently recognized it was rotating at around 4 AM on March 26th. They say this was not the case, but that the satellite likely applied force to stop the perceived rotation. They suspect the action caused the satellite to spin.
6)   The European Union plans to propose a study of the global eel trade at an international conservation conference in South Africa later this year. The survey will include Japan, the world’s largest consumer of eel.

The International Union for Conservation of Nature, or IUCN, placed Japanese eel on its list of endangered species in 2014, following a 30-year drop in catch.

Conservation of dwindling eel resources will be one of the topics at the conference of the parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, or CITES, to open in Johannesburg in September.

7)   Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda has said the bank’s monetary easing measures coupled with
the negative interest rate are already having an impact.

Speaking to reporters on Thursday, BOJ Governor Kuroda said: “I will examine risks to economic activity and prices, and if I think it’s necessary for achieving the inflation target, then I won’t hesitate to take additional easing measures in terms of three dimensions — quantity, quality and interest rate.”




写真 2013-04-20 10 20 33 写真 2013-04-20 10 20 57






職場の若い男性がぎっくり腰になったそうで、この2週間くらい痛そうに歩いていて気の毒に思っていたらここ2,3日私の腰もちょっと重くて不安な感じ。悪い予感がするので気をつけて立ち上がったり、振り向いたりしなければ。^^ 職場の男性も東京への出張中電車の座席から立ち上がった瞬間になってしまったそうである。ホームになんとか降りてみたものの動けずそのままホームの椅子に1時間くらいボー然と座っていたらしい。考えただけで恐ろしい。



写真 2016-04-17 15 59 22







April 16th, 2016


1)   Nine people are dead and more than 1,000 others were injured in the earthquake that struck Kumamoto Prefecture in southwestern Japan on Thursday.

The magnitude 6.5 earthquake registered the highest level of intensity on the Japanese seismic scale.

Many buildings have been destroyed or damaged by the jolt and the numerous aftershocks that followed.

2)   A wild deer wandered into a residential district in central Japan, causing a chase for the animal.

Police in Shizuoka City received a report that the deer had been seen near a highway on Wednesday morning.

Police and others attempted to throw a net over the animal after it ran into a parking lot beside the road.

The animal was eventually caught in a forest next to a park when members of a local hunting group shot it with a tranquilizer gun.

The chase lasted more than 4 hours.

3)   Japan and Russia have agreed to hold talks between high-ranking officials on signing a peace treaty at the earliest timing possible, after Prime Minister Shinzo Abe’s summit with President Vladimir Putin next month.

Japanese Foreign Minister Fumio Kishida and his Russian counterpart Sergei Lavrov met in Tokyo on Friday.

The peace treaty talks are aimed at finding a mutually acceptable solution for the issue of the Northern Territories. Russia controls the 4 islands. Japan claims them.
4)   Japanese police have issued a crackdown on a new criminal gang that has split from the country’s largest yakuza mob.

The National Police Agency told officers across Japan to get tougher with Funashii Yamaguchi-gumi members. The group last year split from the Yamaguchi-gumi.

The move follows Friday’s news that public safety officials in Hyogo Prefecture, where the new group is based, had designated it an organized crime syndicate.
5)   Struggling electronics maker Sharp will start selling a robot smartphone next month.

The product, RoBoHoN, is a smartphone in the form of a biped robot, about 20 centimeters tall and 400 grams in weight. It can walk and talk. It can be operated with a touch screen located on its back as well as by voice commands. A newly developed built-in laser projector can also project pictures and videos.

The smartphone will be priced at 198,000 yen, or about 1,800 dollars. Users have to pay monthly communication charges. Sharp plans to sell 5,000 robotic smartphones every month.

6)   Finance ministers and central bank governors from the Group of 20 economies are soon to begin 2 days of talks in Washington on Thursday. Their agenda is expected to include shoring up the global economy and preventing tax avoidance.
7)   A New York Times editorial has encouraged President Barack Obama to put Hiroshima on his itinerary when he visits Japan next month.


夜仕事をしていたらPCが落ちてびっくりした。バッテリー切れで再起動したらさっきまで仕事をしていたソースが3時間前の状態になって開いていて泣きそうになった。あーあなぜgitに上げてなかったんだろう。私のばかばかばか!と明日この3時間分思い出せるかなぁとXCodeを閉じて、同じファイルを再度開いたらちゃんと落ちる前の状態になっていた。落ちた状態を復元するのに少し時間がかかったの?Macではこれが普通?PCが落ちる経験があまりないから(特にMacBookProでは)未だに??であるけれど、思わず軽く嬉しい悲鳴が出てしまった。そんな中、熊本の地震速報がスマホに届いた。最初震度7を見たとき何かの間違いでは?と思った。子供の頃震度6とか7とかの地震が来たら皆死んでしまうと教えられたのでその言葉が染み付いているのか震度 7など現実には来ないと思っていた。東日本の時の映像を見ているにもかかわらずいまだにそんな気がしてしまう。仕事の飲み会に行っていた家人が「九州で地震だって大きいよ」と慌てた様子で帰ってきた。東日本の何日か後、このあたりでも震度4,5の地震があったのでまた今回もそういうことになるかもしれないからと避難グッズの確認をし、お風呂のお水を貯めて寝た。