お祭り

当番町は来年だけど、今年の当番町のお手伝いのため近所の神社に行く。裃の着付けの手伝いなのだけど、会合で「もちろん着付けをやれってことじゃなくて、着付けをする人のお手伝いをすればいいだけですよ!」と言われてそれならばということで引き受けたのだが、行ってみたらじゃあ皆さんそれぞれの方の着付けよろしくお願いします!という話になっていて、ヒーッであった。6人くらいの手伝いのうち1人だけ経験があるということでその方が先生となり、まずは着付けを習うことから始まり、見よう見まねで30人くらいの当番町の男性の方に着付けをする。慣れるまでは大変だったが、3人目くらいにはなんとかなって来て、汗だくになりながらも皆で男性への着付け作業完了。もう一生裃を着付けることはなさそうだけど、面白い経験をしたかな。

Sept. 15th, 2018

大坂なおみさんの話から。インタビューとプレーを見てファンになったよ!とのこと。

1)   Naomi Osaka’s victory in the U.S. Open has added her to a growing list of athletes, Nobel Prize winners, and beauty pageant contestants who have raised the issue of what it means to be Japanese.

The daughter of a Japanese mother and a Haitian father, Osaka was born in Japan but raised in the United States. But she is being lauded in Japan as the first from the country to win a Grand Slam singles tennis title.

2)   Japan is gearing up to accept more foreign workers as its own population is on the brink of a steep decline, Foreign Minister Taro Kono said Thursday.

Kono told a World Economic Forum meeting in Hanoi that Japan gains “value added” by accepting foreigners, especially since its aging population and low birth rate mean the country is shrinking by a half-million people a year.

3)   A week after a powerful quake rocked Japan’s northernmost main island of Hokkaido, people mourned the deaths of 41 people as around 1,600 others remained in shelters as of Thursday.

4)   Japan and Vietnam on Thursday urged the United States to rejoin a sprawling Pacific trade deal, almost two years after President Donald Trump’s withdrawal dealt a major blow to what would have been the world’s largest free trade pact.

Trump pulled out of the Trans-Pacific Partnership (TPP) deal in one of his first post-election moves as part of his “America First” clarion call, declaring the 12-nation trade pact a “job killer”.

5)   Facebook says it’s expanding its fact-checking program to include photos and videos as it fights fake news and misinformation on its service.

The company has been testing the image fact-checks since the spring, beginning with France and the news agency AFP. Now, it will send all of its 27 third-party fact-checkers disputed photos and videos to verify — or the fact-checkers can find them on their own.

6)   Apple Inc introduced its largest-ever iPhone and a watch that detects heart problems on Wednesday in an attempt to get customers to upgrade to more expensive devices in the face of stagnant global demand for smartphones.

7)   Automation will soon make millions of low-skilled jobs — from cashiers and machine operators to waiters and drivers — redundant across Southeast Asia, experts said Wednesday, warning the region to upskill fast or face huge employment problems.

The topic was center stage at the World Economic Forum (WEF) in Hanoi, where warnings abounded that countries including Vietnam, Indonesia and Thailand where manufacturing has driven GDP and employed millions would be among the worst affected.

8)   Russia and China have begun joint military drills in the Russian Far East.

The Vostok military exercises are held every 4 years. Russia’s Defense Ministry says the 2018 drill, which kicked off in Siberia on Tuesday, is the largest since the fall of the Soviet Union. It involves 300,000 soldiers, 36,000 tanks and other vehicles, some 1,000 aircraft and 80 vessels.

9)   British author Kazuo Ishiguro has been bestowed Japan’s Order of the Rising Sun, Gold and Silver Star, in an award ceremony.

The Japanese government issued the award to the Nobel Prize-winning author, who was born in Japan, in recognition of his contribution to promoting cultural exchange with the UK.

10)   The UN Food and Agriculture Organization says more than 820 million people around the world are going hungry.

The FAO released a report on the state of food security and nutrition on Tuesday.

The agency estimates that the number of undernourished in the world reached 821 million in 2017, or around one out of every 9 people.

11)   The Alipay payment method is simple. Customers use their smartphone to scan a QR code displayed by a business, or the business can scan the QR code in the customer’s phone. Each user’s app is linked to a bank account in China. The transaction goes through Alipay. More than 700 million Chinese people use the service to pay for groceries, public transport, street food, and more. 

12)   Japanese machinery maker Kubota revealed on Wednesday it had tampered with inspection data to sell substandard products.

Officials say the data fixing affected rolls used by steel makers and other companies to produce thin metal plates.

Kubota officials said some of the products had not met the hardness levels or compounding ratio of metals that had been agreed upon with customers.

The officials said an employee first reported the data tampering, and they’ve confirmed nearly 4,400 cases of misconduct out of the more than 20,000 products sold for about 5 years until July.

 

Mちゃん来る

S先生の訪問リハデー、玄関で先生が「あのぉ、実は、今日あとでMが来たいと言ってるんですがいいですか?」と言う。「え?Mちゃんが!大歓迎です!お母さん、今日Mちゃん来てるれるって!」と伝えると母も大喜び。以前母の訪問リハビリをS先生と交代で担当してくれていたMちゃんはご家族の都合により九州に引っ越して会えなくてなってしまったのだけど、母のお気に入りのお嬢さんで「どうしてるかな?元気かな?」といつも気にしていた。S先生と、時折S先生の代わりに来てくれるYちゃんとは九州に越した後も連絡を取り合っているそうで、今MちゃんがYちゃんのところに遊びに来ていて母が会いたがっていたよと言う話が伝わって「じゃあ顔を出そうかな?」ってことで来てくれたそうだ。母本当に嬉しそうで涙ぐんでいた。^^相変わらず笑顔が可愛いよく笑うお嬢さんで、S先生、Mちゃん、Yちゃんに囲まれてイジられて母楽しそうだった。おやすみを使って遊びに来ているのだろうに、わざわざ母に会いに来てくれるなんて本当にありがたい。あちらに「良い人」ができたと言う報告があったので次はもっと吉報があったらお知らせしますからねーとのことだから、それを聞く日も楽しみだ。「Mちゃんの顔を見せてもらって、母の寿命、5年くらい伸びました!ありがとう!」「また来ますね!」「是非是非!」待ってます!^o^

町内

朝8時からの定例の公園掃除は小雨でやるのかやらないのかわからないので公園に行ってみるとかなりの人が集まっていた。小雨不決行なはずなのだけど、小雨が降ったり止んだりなので皆「やるの?」と言う感じで集まってしまったようだ。私のところにも会長から電話がなかったが、公園掃除は小雨でも中止ということになっているからなぁ。と考えているとしびれを切らした人が会長に電話して中止を確認してくれて帰ろうとしたらザーと大雨。みんなずぶ濡れ。最近こんなのばかりだ。子供会のお子さんたちはキャーキャー言いながらむしろ喜んで雨の中笑いながら踊っていて可愛い。これを見るだけでも公園まで来てよかった。

夜は定例会。来週のお祭りの神社でのお手伝いが決まらなくて長引く。今年でこれで来年の当番町の時は荒れそうだ。(毎回そうだが)

Sept 8th, 2018

通常授業。先生もハワイ生活落ち着いて来た感じ。

1)   Floods, typhoons, earthquakes and a record-shattering heat wave. The summer of 2018 has been an unusually destructive and deadly one in Japan, even for a country prone to natural disasters:

2)   A group of hackers has been planning to target the American and Japanese public by emailing fake offers of tickets to the 2020 Tokyo Olympics in order to steal private information, a Singaporean security firm reported Thursday.

3)   North Korea’s Kim Jong Un has given his first time line for denuclearization, aiming for the end of U.S. President Donald Trump’s first term, Seoul officials said on Thursday, prompting thanks from Trump who said they would “get it done together.”

4)   Burt Reynolds, the handsome film and television star known for his acclaimed performances in “Deliverance” and “Boogie Nights,” commercial hits such as “Smokey and the Bandit” and for an active off-screen love life which included relationships with Loni Anderson and Sally Field, has died at age 82.

5)   A powerful typhoon ripped through western Japan on Tuesday, leaving at least two dead and many injured, while strong winds and high waves closed Kansai International Airport and caused a ship to smash into a bridge linking the airport with the main island.

6)   A powerful earthquake paralyzed Hokkaido on Thursday, killing at least nine people, triggering landslides and knocking out power to its 5.3 million residents.

The death toll from the 6.7-magnitude, pre-dawn quake was likely to rise as rescuers searched houses buried by landslides. About 33 people were missing and 300 were injured, public broadcaster NHK said.

7)   Nauru President Baron Waqa is seeking a formal apology from China for what he calls the insolent behavior of a Chinese official at an international forum.

Waqa said on Tuesday that a Chinese diplomat demanded to speak when another country’s prime minister was due to give a speech. He slammed the move as bullying. He said bigger countries should not disrespect Pacific island nations, adding that China just needs them for its own purposes.

8)   A Russian presidential aide says President Vladimir Putin is considering visiting Japan in June next year.

9)   The US trade deficit with China for July hit a record high. The Commerce Department says the deficit stood at 36.8 billion dollars. That’s up 10% from the previous month and the gap is widening at its fastest pace since 2015.

Washington is expected to announce a third round of additional duties as early as this week. The trade deficit with Japan was 5.4 billion dollars, up 2.9%. Analysts say Tokyo could face more pressure from Washington to boost imports of American farm produce.

10)   The operator of Chinese online payments giant Alipay has revealed his future business plans. They include attracting more tourists to Japan.

 “We want to offer visitors to Japan a cashless experience, and work together with business partners to contribute to the Japanese economy.”

11)   The operator of Kansai International Airport on Sept. 6 apologized for inconveniencing thousands of travelers after being overwhelmed by a powerful typhoon and announced plans to partially resume domestic flights from the next day.

12)   The Tokyo District Court on Sept. 5 accepted the written statement of a former Tokyo Electric Power Co. executive who claimed that his boss abruptly postponed tsunami prevention measures at the Fukushima No. 1 nuclear power plant in 2008.

Tsunehisa Katsumata, 78, former TEPCO chairman, former TEPCO Vice President Sakae Muto, 68, and Ichiro Takekuro, 72, former TEPCO vice president, are on trial on charges of professional negligence resulting in death and injury from the 2011 nuclear disaster.

 

ミーティング

ケアマネさんとディサービスの所長さんと母と私の介護保険の更新後の初ミーティング。

先にケアマネさんが来てくれて3人でワンコ、ニャンコネタで和やかに話していた。どのくらい竜が可愛かったかケアマネさんに母が親バカ風情でアピールしていた。が30分経ってもディサービスの所長さんが来ない為ケアマネさんが電話をしてくれたところ、時間を勘違いしていたと所長さん。しばらくして「すいませーん。13時と3時と勘違いしてました!」とやって来た。そこから母一言も口を聞かず。(汗)

妙な空気が流れる中、とりあえず話し合いは終了してお二人が帰ったところで、「なに?どうしたの?」と尋ねると「あの所長が嫌い!口利きたくなかった!」そうである。(汗)

元気になったと喜ぶべきだろうか・・・はたまた・・・偏屈頑固婆さんになったと悲しむべきか・・・。

台風

大雨は降ったが風はそれほどでもなく通り過ぎた。これからは毎年この規模の台風が日本にやってくるのだろうか。テレビに映る衝撃的な被害映像に驚くばかりだ。

家人の肋骨は二本剥離骨折で全治1ヶ月半とのこと。靴下履くときもイテイテ言っているが、その程度で済んでよかった。もっとヒドイ怪我だってあり得るのだからレーサーはもう卒業して欲しいよ!と言うとついに、そうする。と言う。痛い目にあってついにレースは止めることにしたそうだ。が、治ったらまたカートは続けるけどね。だって。レースさえしなければクラッシュはないというのだが、なんだか怪しい。小さな動きでも痛いので、あれしてこれしてと命令されるので、母と夫、子供が2人いるようだ。母はあれこれ手伝っていると時々、私はもうまさごの子供になりたいの。と言う。大丈夫。これからもずっと守るよ。と口先だけでも母が欲しい言葉を言ってあげたいが聞こえなかったことにして流してしまってやはりまだまだ修行が足りないと思う。

やっちゃった

カートに出かけると夕方まで戻らない家人がお昼に戻ってきて、お爺さんみたいに歩いている。クラッシュして肋やっちゃった。。。と。休日なので当番医に行き、痛み止めと湿布をもらって帰ってきた。やれやれ。

防災訓練デー

の朝、だがお天気荒荒。8時になって町内会長から電話があり、防災訓練中止の放送お願いします!とのことなので、公会堂へ中止の放送しに行くと、行きだけでまたもやずぶ濡れに。本当なら近くの小学校に避難に行き、その後公園で消化作業訓練、および防災備品の倉庫の点検などなどする予定だった。流石にこの雨だもんね。と思ったが、今、9時だけど、空が明るくなってきた。雨あがりそう。お天気判断は本当に難しいね。家人は今からカートのレースに行くそうな。昨夜、明日はレースだから夜炭水化物を取る!パスタを2種類用意してくれ!(レーサーか!)と言われ、バジルトマトとカルボナーラを作って提供した。怪我しないで帰ってきてください(特に目)

IMG_0525

友人の会社に入っている雑貨屋さんが移転のためのセール中のため、80%オフで買ったお皿にて提供。^^  先日手が滑って割ってしまったワイングラスも同じメーカーのものがあったので購入できた。

Sept 1st, 2018

ハワイでは別の仕事を探していて、2社の日本企業の会社と1社のアメリカ企業の会社の面接を受けたそうな。アメリカの会社ではこれまで仕事の経験を重点におかれるが、日本企業の会社では何ができるか(日本語が話せるかとか早朝出勤や残業できるか)を色々聞かれるそう。

1)   

A 17-year-old boy on a motorcycle crashed and died in Osaka on Thursday night after being chased by police who were searching for a fugitive in a high-profile manhunt.

A patrol car began chasing the teen around 9:20 p.m. after police received a report of a sighting of a man resembling Junya Hida, 30, who escaped from a police station in mid-August .

The high school student, who did not have a driver’s license, driving the wrong way down a one-way road and running a red light before crashing into a roadside pole.

Police said the motorcycle had been stolen two weeks ago.

2)   Six people died and two others were seriously injured in a motorcycle accident in the city of Nara early Friday, police said.

3)   Job availability in Japan rose to a fresh 44-year high in July amid a severe labor crunch, while unemployment edged up as more people newly began seeking work, government data showed Friday.

4)   Uber Technologies Inc said it will choose from five countries including Japan to test its flying taxi services, aiming to launch the commercial operation in 2023.

The other candidate countries are Australia, Brazil, France and India, the company said

Uber picked the five countries based on such criteria as population and lack of extreme weather. The U.S. firm said Japan is one of the countries with the most advanced public transportation systems.

5)   The Okinawa prefectural government has revoked a landfill permit for a new US Marine Corps base in a coastal area of Nago City. The move is aimed at blocking reclamation work by the central government.

6)   Child consultation centers across Japan handled more than 130,000 reported child abuse cases in fiscal 2017, a record high.

The welfare ministry on Thursday released the figures for the year through March 2018 at a meeting of the heads of child consultation centers nationwide.

7)   Many people at a public hearing have criticized a plan to release water containing radioactive tritium into the sea from the crippled Fukushima Daiichi nuclear plant.

Contaminated water is generated daily at the plant in the process of cooling the damaged reactors. The water is being treated to get rid of radioactive substances, but tritium is difficult to remove. 

Among the possible options to dispose of the tritium-laced water, the government says diluting and releasing it into the sea is the quickest and most inexpensive way.

8)   housands of people gathered in a Spanish town to hurl some 145 tons of tomatoes at each other in an annual summer festival.

La Tomatina festival, also known as the world’s biggest food fight, was held on Wednesday in Spain’s eastern town of Bunol.

9)   A US newspaper is reporting that senior US officials expressed irritation that Japan concealed a meeting with North Korea last month.

The Washington Post reported in Tuesday’s electronic version that the secret meeting took place in July in Vietnam.

It says a top Japanese intelligence official, Shigeru Kitamura, met a senior North Korean official in charge of reunification, Kim Song Hye. They reportedly discussed the North’s abductions of Japanese nationals.

10)   Weather officials suggest a powerful typhoon could come very close to Japan next week.

The country’s Meteorological Agency says Typhoon Jebi turned “violent” in its intensity scale on Friday.

 

はちみつレモントマト

IMG_0524

母はトマトは食べないがトマトを蜂蜜レモン汁につけたものをキンキンに冷やして食前に出すと「これそんなには好きじゃない」と言いつつ^^毎回ペロリと食べる。家人も食後に何個も食べているのでこの夏プチトマト(ちょっと皮が痛んでいるものが多いけど冷凍して皮むきするからOK)を沢山もらって重宝した。