April 29th, 2016.

金曜日だけど3連休なの英語。銀行が国を動かしているという話とマリファナとビールの比較。

1)   The Bank of Japan has decided to extend zero-interest-rate loans to financial institutions in quake-hit Kumamoto Prefecture.

The decision was made at the central bank’s policy meeting on Thursday.

The BOJ plans to set up a mechanism to supply 300 billion yen, or about 2.77 billion dollars, to local lenders in the southwestern prefecture.

2)   Japan’s ski competition governing body has suspended the membership of 2 teenage snowboarders for their use of marijuana. They used the banned drugs on their tours of the United States in December.

The Ski Association of Japan announced the boys’ punishment on Wednesday after deciding it at an emergency board meeting earlier in the day.

They are suspended indefinitely both as association members and contestants. Their status as athletes designated for training support has also been cancelled

3)   Japan has lodged a protest with Taiwan over a statement made by its president challenging Tokyo’s claim to waters in the Pacific. Ma Ying-jeou described Japan’s southernmost island as a rock around which it cannot claim an exclusive economic zone.

The Japan Coast Guard on Monday seized a Taiwanese fishing boat for illegally operating in exclusive economic waters off Okinotorishima island.

The ship’s captain was released after promising to pay a bond.

On Wednesday, fishermen and lawmakers protested outside the building in Taipei that houses the Interchange Association, Japan’s liaison office in Taiwan. Some threw eggs at the building.
4)    Dignitaries and celebrities joined Japan’s Emperor Akihito and Empress Michiko for the annual spring party at the Akasaka Imperial Gardens in Tokyo on Wednesday.

The imperial couple hosts the garden party every spring and autumn.

Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako, Prince and Princess Akishino and other imperial family members also greeted guests as they toured the garden.

Among the visitors was astronaut Kimiya Yui, who spent nearly 5 months aboard the International Space Station last year.

5)   Officials of the Japan Aerospace Exploration Agency suspect that wrong data and errors in programming may be to blame for the failure of its astronomy satellite, Hitomi.

The officials say Hitomi apparently recognized it was rotating at around 4 AM on March 26th. They say this was not the case, but that the satellite likely applied force to stop the perceived rotation. They suspect the action caused the satellite to spin.
6)   The European Union plans to propose a study of the global eel trade at an international conservation conference in South Africa later this year. The survey will include Japan, the world’s largest consumer of eel.

The International Union for Conservation of Nature, or IUCN, placed Japanese eel on its list of endangered species in 2014, following a 30-year drop in catch.

Conservation of dwindling eel resources will be one of the topics at the conference of the parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, or CITES, to open in Johannesburg in September.

7)   Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda has said the bank’s monetary easing measures coupled with
the negative interest rate are already having an impact.

Speaking to reporters on Thursday, BOJ Governor Kuroda said: “I will examine risks to economic activity and prices, and if I think it’s necessary for achieving the inflation target, then I won’t hesitate to take additional easing measures in terms of three dimensions — quantity, quality and interest rate.”

蚊が耳元でブンブンいう音で目が覚めた夜中の3時。腕のどこかも痒い。起きてしまったのでトイレに行って確認したところ右肘の前あたりがぷっくりと蚊に刺された跡で膨れている。まだ4月なのに蚊がいるなんて。布団に戻り再度眠ろうとしたのだけど目がすっかり冴えてしまい眠れそうもないので、なぜか床の水拭き掃除を始めた3時半。ついでなので(?)母のトイレも掃除した。

藤棚

HちゃんからLineが来てYさん宅の藤棚が全てなくなっているんだって。というびっくりニュースを知った。Yさんは個人で自宅に立派な藤棚を持っていたのだけどあまりに美しいので毎年たくさんの人が鑑賞に来てちょっとした地元の観光スポットになっていたのだ。かくいう私たちもそれを知ってからここ数年毎年その素晴らしい藤棚を見に行っていた。Yさんが作る竹細工の花瓶やお菓子入れなども販売していてそれを見て気に入ったものを買うのも楽しみだった。もちろんGW前の今頃が見頃なので今年もどこかでぶらりと行く予定であったのに残念。家人に聞いてみると多分もう高齢で維持が大変だからそろそろ止めるようなことを去年の時点で聞いていたそうである。あの藤を維持するのはご苦労が多かったであろう。たくさんの人が期待していたからなおさらだったにちがいない。藤棚は変わらず毎年あるものとばかり思っていた。やはりずっと同じなんて存在しないのだなぁと諸行無常を寂しく感じるのであった。

写真 2013-04-20 10 20 33 写真 2013-04-20 10 20 57

今まで楽しませてくれてありがとう。

昨日は母のディサービスの日であった。最近利用者さんが少なくなってその中で母と仲良しのNさんも入っているらしい。Nさんは近所に住む既婚の娘さんが通い介護になっているそうで、その娘さんが常に「お母さんはいてくれるだけでいいの」と言っているんだってと母が羨ましそうに話した方である。しかし最近その娘さんが「疲れてしまった」と言い出しNさんはちょこちょこ別の事業所のショートスティに行くために母のディサービスに姿を見せなくなったそうだ。(母の通うディサービスの事業所はショートステイをやっていないので)母はそのことが不満そうで。「酷いと思わない?」と言う。「酷いよ」と言って欲しいのは明らかなのだけど、私はそれも言えなかった。「娘さんの大変さが私にはわかるよ」と言うとそれはそれで母を傷つけてしまう。結局「うーん。そうか。」と言っただけになったのだが、それも母を結局傷つけたようだ。

コバートアフェア

huluでいつの間にか(いつもこれだな)コバートアフェアのシーズン5が始まっていた。シーズン4で事件解決して終わったと思ったら、なんとまだ続きがあったのかと驚いた。アニーウォーカーというCIAのスパイの女の子の話で最初の頃は明るい話だったのにこれまただんだんスパイ活動が激化してシーズン3くらいからとてもシビアな話になっていったのだけど(24みたいな感じ)、でもアニー大活躍で結構いい終わり方だと思ったのにまだ続きがあったのか。ということでチラ見してみたらシーズン4の事件解決後数ヶ月間アニーは姿を消し、その後心臓病を患ってCIAに復帰という出だしだった。てっきりオギーとのラブラブなやりとりが見られると思っていたら「昔の関係に戻りましょ」と二人は距離を置くことになり、オギーは昔の恋人とアニーは新しく気になる人が出るという流れなのでなんとなく残念。シーズン1,2の頃のように明るいコバートアフェアはもうないのかな。(そういえばアニーのお姉さんはもう出てこないのかな)って考えるとBoneはその辺のバランスや家族友達関係をずっと保ったままシーズン12くらいまできてるからやっぱりすごい。

腰痛注意

職場の若い男性がぎっくり腰になったそうで、この2週間くらい痛そうに歩いていて気の毒に思っていたらここ2,3日私の腰もちょっと重くて不安な感じ。悪い予感がするので気をつけて立ち上がったり、振り向いたりしなければ。^^ 職場の男性も東京への出張中電車の座席から立ち上がった瞬間になってしまったそうである。ホームになんとか降りてみたものの動けずそのままホームの椅子に1時間くらいボー然と座っていたらしい。考えただけで恐ろしい。

ここ数週間はひたすらアプリと連携するサーバ上のPHPを作っていた。こんなにPHP+MySQLを触るのも久しぶりだ。miで開発しているので「ああ、Macにも秀丸を」とおもこともあるけれど、なんとか作れているからいいとしよう。頑張って作ったのでだいぶ形になった。土台ができると後々楽できるので来月はもちょっと気楽にできると思う。新しい環境(サーバーもソフトもハードも)はいつもとっかかりが面倒に思えてしまうものだ。そんなこともあって、とにかく集中して長い時間同じ体勢で座って仕事をしていたので腰に負担がかかっていたに違いない。時々は立ち上がって伸びをしたり、歩いたりしなければと思うのだけど、気がつくと何時間も過ぎているので驚いてしまう。

100円ショップでいい感じのカップがあったのでこのサイズを焼いてお弁当のお供にもしている

写真 2016-04-17 15 59 22

今週

もう今日は木曜日だ。毎日アッと言う間に終わってしまう。

月曜日の母のディサービスの時に新品の靴のファスナーを上げたら母の足の甲が高くてなかなか上がらずエイッと上げたらなんとファスナーの持ち手の部分がブチっと切れた(泣)。品物の作りが悪いのかはたまた私が怪力なのか、どちらにしても新品なのでとてもショックだった。火曜日は母の脳外科定期検診でいつもは午前中なのだけどドクターの都合で初めて午後3時30半受診であった。病院に行く道が電線工事のため片側通行になっていて混んでいた。CTを取る日だったのだけど、前回と変わらずでOKですよとのこと。新しい梗塞ができてなくて安心した。母はドクターに「最近おしっこがたくさん出るんですが!」と訴えたのだけど「それは老人になるとみんなそうですよ。」と言われていた。母は何か病名をつけてもらいたいらしいのだけど。^^

職場の前の神社に併設されている商業施設群で最近撮影が多い。春だからかな。

コロモガエ

急に暖かくなったので衣替えのためセーター類の洗濯を始めた。さすがにもうダウンは着ないだろうからダウンも片付ける。クローゼットの中を見ると「もう絶対着ないだろうなぁ」という服がかなりの量となり母、家人、私にそれぞれあって、エイヤーと捨てることも毎年考えてみるものの、なんとなく気が引けてできない。同じようになぜかかつて買ったデパート限定の年毎の熊のぬいぐるみがビニール袋に入れられたままあって見るたびに「うーん、見なかったことにしよう」と扉を閉じて15年くらい経った。ずっとクローゼット中で15年過ごしている熊君と思うと気の毒だが、その上に捨てるのはさらにひどい気がして私の心の平安のためぬいぐるみの存在自体なかったことになっているのだ。よし2016年のテーマはダウンサイジングにしよう!(と、もしかしたらここに書いておけばなんとかやったりするかもしれない?)

April 16th, 2016

今朝もまた大きな地震が熊本であった。しかも14日のよりも大きいとのことでこっちが本震なのだとか。あんなにたくさんの大きな地震があるなんてどれだけ怖いだろうか。

1)   Nine people are dead and more than 1,000 others were injured in the earthquake that struck Kumamoto Prefecture in southwestern Japan on Thursday.

The magnitude 6.5 earthquake registered the highest level of intensity on the Japanese seismic scale.

Many buildings have been destroyed or damaged by the jolt and the numerous aftershocks that followed.

2)   A wild deer wandered into a residential district in central Japan, causing a chase for the animal.

Police in Shizuoka City received a report that the deer had been seen near a highway on Wednesday morning.

Police and others attempted to throw a net over the animal after it ran into a parking lot beside the road.

The animal was eventually caught in a forest next to a park when members of a local hunting group shot it with a tranquilizer gun.

The chase lasted more than 4 hours.

3)   Japan and Russia have agreed to hold talks between high-ranking officials on signing a peace treaty at the earliest timing possible, after Prime Minister Shinzo Abe’s summit with President Vladimir Putin next month.

Japanese Foreign Minister Fumio Kishida and his Russian counterpart Sergei Lavrov met in Tokyo on Friday.

The peace treaty talks are aimed at finding a mutually acceptable solution for the issue of the Northern Territories. Russia controls the 4 islands. Japan claims them.
4)   Japanese police have issued a crackdown on a new criminal gang that has split from the country’s largest yakuza mob.

The National Police Agency told officers across Japan to get tougher with Funashii Yamaguchi-gumi members. The group last year split from the Yamaguchi-gumi.

The move follows Friday’s news that public safety officials in Hyogo Prefecture, where the new group is based, had designated it an organized crime syndicate.
5)   Struggling electronics maker Sharp will start selling a robot smartphone next month.

The product, RoBoHoN, is a smartphone in the form of a biped robot, about 20 centimeters tall and 400 grams in weight. It can walk and talk. It can be operated with a touch screen located on its back as well as by voice commands. A newly developed built-in laser projector can also project pictures and videos.

The smartphone will be priced at 198,000 yen, or about 1,800 dollars. Users have to pay monthly communication charges. Sharp plans to sell 5,000 robotic smartphones every month.

6)   Finance ministers and central bank governors from the Group of 20 economies are soon to begin 2 days of talks in Washington on Thursday. Their agenda is expected to include shoring up the global economy and preventing tax avoidance.
7)   A New York Times editorial has encouraged President Barack Obama to put Hiroshima on his itinerary when he visits Japan next month.

熊本地震

夜仕事をしていたらPCが落ちてびっくりした。バッテリー切れで再起動したらさっきまで仕事をしていたソースが3時間前の状態になって開いていて泣きそうになった。あーあなぜgitに上げてなかったんだろう。私のばかばかばか!と明日この3時間分思い出せるかなぁとXCodeを閉じて、同じファイルを再度開いたらちゃんと落ちる前の状態になっていた。落ちた状態を復元するのに少し時間がかかったの?Macではこれが普通?PCが落ちる経験があまりないから(特にMacBookProでは)未だに??であるけれど、思わず軽く嬉しい悲鳴が出てしまった。そんな中、熊本の地震速報がスマホに届いた。最初震度7を見たとき何かの間違いでは?と思った。子供の頃震度6とか7とかの地震が来たら皆死んでしまうと教えられたのでその言葉が染み付いているのか震度 7など現実には来ないと思っていた。東日本の時の映像を見ているにもかかわらずいまだにそんな気がしてしまう。仕事の飲み会に行っていた家人が「九州で地震だって大きいよ」と慌てた様子で帰ってきた。東日本の何日か後、このあたりでも震度4,5の地震があったのでまた今回もそういうことになるかもしれないからと避難グッズの確認をし、お風呂のお水を貯めて寝た。

平和

家人の健康診断の再検査の結果が戻ってきた。まだ少し高いけれど中性脂肪値は大幅改善して前回の1/3ほどの値になっていた。再検査があるからと日頃の食事を多少気にするようにして、炭水化物をだいぶ控えた成果があってとりあえず良かった。 母も昨日の「最悪だ」状態から1日経ったらなんだかそんなことあったっけという風情である。やれやれ。^^ 機嫌が治ったならよしとしよう。私の風邪も声がかすれる程度になってきた。家の中に体調や機嫌が悪い人がいないことはありがたいことだと思う。

最近のお弁当。だんだんご飯の上におかずがはみ出てきた。^^うなぎは家人がお客さんのところのを買ってきてくれたので半分お弁当用に取っておいた。だいたい前日の夕飯のおかずをお弁当用に取っておいたもの+朝の気分で何か作って入れるパターン

 

写真 2016-04-13 20 53 13

願ったこと

「私、大変な病気になってしまった。」

と朝「おはよう」の返事に母が言う。「???なんで」いつもと変わりはないようなので問うと、「おしっこが出すぎている」と「こんなに出るのはおかしい。何か変な病気になってしまったんだ。最悪だ。死にたい。」という。昨日は元気だった。ご飯もおやつもたくさん食べて、テレビを見てあははと笑っていた。母がリハビリパンツになってからもう1年以上は経つ。自分ではわからないうちに出てしまっていることが多くなり、リハパン+だんだんと段階的に大きめの尿取りパッドも使うようになった。そのパッドは毎朝私が片付けているので毎晩の尿量は把握していると思うのだけど、今朝取り立てて多いというほどのこともなかった。デイサービスの日の翌朝は通常よりも多いのだが、それは多分ディサービスで水分を沢山取らせているのだろうから正しい排出量だと思う。「病気じゃないから大丈夫だよ。普段と同じだよ。」と言っても聞き入れず「最悪だ。死にたい。」を繰り返すばかり….。一度こうだと思い込ので「私は病気だ」と[決める]と私の言葉はもう届かない。以前も突然「大腸ガンになった、もうすぐ死ぬんだ。最悪だ。」と思いこんで1年くらいそんな感じだったが同じ感じだろうか。その時は泌尿器科で診てもらって内視鏡で大腸検査をして「胃も腸もすごく綺麗ですよ」とドクターに直接言われてようやく収まった。(便通の薬をこっそりゴミ箱に捨てていて飲まずにいたので便秘気味だっただけの話であった)。

最悪だ。死にたい。

この言葉をこの13年聞き続けている。。。死にたいのに、病気になったのが最悪なのか、ツッコミどころなのだが、もうそれをチャカして面白がって盛り上がる関係でもないのが哀しい。

母が病気になった時に「母が死ぬ時、私も死ぬ、でいいのでその分私の寿命を母にあげてください」と病院の駐車場で号泣しながら神様とか仏様とか、そんな方々に願ったのだが、13年目になるとそれが叶えてもらったとしてももう母にとって良かったのかどうかはわからない。

Game Of Thrones

リベンジ最終話とHerosRebornのシーズン1を見終わったのでしばし海外ドラマお休み中だったのだけど、Game Of Thronesを見始めた。wikiを見たら少なくともシーズン8までは製作予定があるらしく、現在はシーズン6まで公開されているようだ。まぁぼちぼちと見ることにしよう。登場人物全員覚えられるかな。それにしても映像が素晴らしい。

義母が山に戻ったので電話をしてみた。山で一人暮らしは心配だったのだけど、近所にある叔父の家でしばらく暮らすそうで安心した。隣街に5ヶ月もいたのに結局義祖母の法事の時に一度会っただけだった。結局距離ではないのだよなと思う。会いに行く時間もあったし、場所だって本気になれば分かったけれど、義母は義兄一家と暮らしていたので私一人でこちらからグイグイと会いに行くのはどうかと思ってしまっているうちに時間が経ってしまった。家人が一緒に行ってくれればいいのだが家人には行く気は全くなくて、義母もそれはわかっていて「いいのよ。あの人は。でもあなたには会いたかったわねー。残念。」と言ってくれたが、本当は逆の気持ちだろう。

桜散歩

先日亡くなった友人のお父さんの香典返しを預かっていた分がまだ残っているので近所に住む友人宅へは香典返しを届けに行った。友人宅の近くの桜が綺麗だから散歩に行こうということになり小さな川沿いをぶらぶらと散歩してきた。外国人のグループがひらひらと散る桜の花びらの中宴会をしていた。桜もいよいよ終わりだ。

写真 2016-04-09 14 40 19 写真 2016-04-09 14 41 56

 

暴風一過

昨夜は凄い雨風だった。で、今日は台風一過のように晴れて暑い。朝だというのにもう23度もある。暑い。まだ冬のセーターをしまっていないというのに今日は何を着たらいいのだろうかと悩む。風邪はかなり良くはなったが鼻水と咳は軽く残っているのであまり油断して薄着はしたくない。

職場に行ったら神社の桜はまだ満開だったが昨夜の暴風雨で花びらが散って道が桜の絨毯のようになっているところをたくさん見かけた。綺麗だった。母を連れてきてあげようと思ったのだが本人が急に「やっぱり行きたくない」と言い出したのでまた来年チャレンジとなりそうだ。何があるか分からないから来年とかにすると後悔するのかもしれないけれど、無理して連れて行ってもそれはそれで嫌な思いを双方するので。母のこの突然「やっぱり行かない、やりたくなかった、本当は嫌だった」という言葉にはこの10年結構振り回されていて、時々は私をものすごく落胆させた。いろいろ根回しして、調整してもらってさあいよいよという時にこの「爆弾」が来るのでそれまでの各方面へお願いした調整が無駄になってしまい、あわてて関係者に頭を下げることになるのだ。今週桜以外にもそういうことがあってそれは結構私を凹ませた。本人は本能のままに悪気はなく口にする言葉だから怒るわけにもいかないというか、怒っても説明しても意味がよくわからないみたいで「ぽかん」としてこの人は何を言っているのかしら?という顔をされてしまうのだ。今でもまだ慣れない。私の知っていた母はもういないのだということだけがただそこにある。

 

April 9th, 2016

記事を読んでいたら、喉がつまり咳が出た。風邪はひどくはないけど、この咳と声のかすれはしばらく続きそうだ。マイケル先生はロボットがお嫌いなようで、HITACHIが出すロボットの事もペッパーの事も好きじゃないし、話したいとも思わないそうだ。まぁまだみんなが思うスターウォーズのロボットのクオリティには程遠いよね、という話になり、でもBB-8とは可愛くて好きだと言ったら笑われた。

1)   A Japanese Diet committee has started deliberations on legislation seeking approval for the Trans-Pacific Partnership free trade deal, or TPP. Debate is already intensifying over disclosure of information.
A member of the party said he has never before seen materials that were so blacked out.
The prime minister said diplomatic negotiations are all about results and that such negotiations do not materialize if the processes leading to their conclusion are readily made public

2)   NHK has learned that one of the 2 Japanese badminton stars who admitted to visiting an illegal gambling spot in Japan received a warning for gambling at a casino in Macau.

Kento Momota and Kenichi Tago made the admission to visiting the casino in Japan during an in-house investigation by their team, NTT East, on Thursday. Casino gambling is illegal in Japan.

The Nippon Badminton Association said it can no longer recommend Momota as a member of Japan’s national team for the Summer Olympics in Rio de Janeiro. He was a medal hopeful.

3)   A gang that split from Japan’s largest yakuza syndicate is expected to be designated as an organized crime group and come under legal regulations in the near future.

Members of the Yamaguchi-gumi broke away and formed the Kobe Yamaguchi-gumi last year. Both groups have since been reportedly engaged in conflicts.

The new group is not currently subject to regulations under the anti-organized crime law. This means authorities cannot order the gang to stop extortions and other illegal activities.

4)   Spectators responded enthusiastically to the highlight event of the Onbashira Festival at Suwa Taisha Shrine in Nagano Prefecture, central Japan.

The festival is held once every 6 years to replace the huge logs in the upper and lower shrines. Eight new logs are put into each shrine.

5)   Prime Minister Shinzo Abe says he wants to stage an exposition overseas in 2018 showcasing Japanese art and culture.

Abe was speaking to a government panel on Thursday that has been discussing ways to promote Japan with an eye toward the 2020 Olympics and Paralympics in Tokyo.

The panel, headed by actor Masahiko Tsugawa, exchanged views on a fair featuring Japanese arts and culture.

6)   Japan’s Defense Ministry has disclosed the final exchange of messages between an air controller at the base and the pilot of a Self-Defense Force plane that crashed in the southwestern Japanese prefecture of Kagoshima on Wednesday. The record shows no sign of abnormality.

The Air Self-Defense Force U-125 went missing in mountains some 10 kilometers north of an air base. Four of the 6 people on board were found without vital signs the next day.

The plane was being used to test the performance of a radio guidance system, called TACAN, used at the air base.

For that purpose, it was flying low near mountains, making a circle around the base, in cloudy conditions.

7)   Hitachi has unveiled a talking humanoid robot that can assist people requiring help at stores and public facilities.

“EMIEW3″ can automatically approach such people and provide verbal guidance.

Hitachi engineers say the 90-centimeter-tall robot recognizes its surroundings and can act without human instruction using a cloud-based intelligent processing system. Online cameras identify customers requiring assistance.

また加齢について考える

写真 2016-04-06 8 52 15

写真 2016-04-06 8 52 48

やっぱり薬は良く効いて多少咳と鼻水はあるけれどこのくらいならなんてことない。なるべく薬は飲みたくないので時々飲むだけだからとても効いてくれるのだろうか?昔は風邪でも腹痛でも無理ができた。2、3日の徹夜とかもその後ちょっと眠ればなんてことなかった。体調不良は不快だけど…あぁ辛い…とまでは思わなかった。この頃はちょっと不調になるとすぐにヘターとしてしまう。なんでも加齢で片付けてしまうのも安直なんだけど、やっぱりこれが年をとったということなのだろう。母が50代の頃よく「体がかったるい」と言って座っていた。あの頃はその意味がよくわかっていなかったが、今ならわかる。たいして動いているわけでもなくても、軽作業でもすぐにあー疲れたと思い口に出てしまうのだ。だからなるべく風邪とか体調不良にならないようにしたいと思う。デフォルトでもそうなのだから、体調不良になると疲れも倍増どころか4,5倍くらいになるって分かってきたから。普通の体調をキープすることがこれからもっと重要になっていくのだろうな。

義母から電話があった。家人の従兄弟のH君の結婚が決まったそうだ。なぜ今まで独身であったのが不思議なくらい素敵な従兄弟なので私もとても嬉しい。

 

出勤前に職場前の神社をぶらり散歩。早朝だけど結構人出があったのは桜目当てであろう。それでも日中よりも空いているので桜満喫できました。^^

風邪

風邪をひいた。最初は鼻水がすごく出るので花粉かしら?と思っていたのだが、みるみる寒気と関節痛が襲ってきて、多分熱も出た。多分というのは熱があるのを見ると途端に「もうだめだ」という気分になるので計るのを止めたのだ。甥っ子の音楽会に行った時に思いがけず席が寒くて自分が着ていた上着を母にかけたため、うっすら寒いなと思って演奏を聴いていたからか、はたまた会場のどこかにいた風邪ひきさんもらってきたが分からないけれどともかく喉の痛み、咳、鼻水、多分熱が一気にやってきた。こんな時はエスタックイブEXで私はこれと相性がいいらしく寝る前に飲んでおくと翌朝すっかり治っているのだ。てことで飲んだ後の今朝はもう具合はいい気がする。昨夕はそんな状態で母のディのお迎え、後片付け、食事の支度、夜のお世話をして「もうだめだ。辛い。クタクタヨレヨレだ」と思ったのだが今朝はその感じがなくなっている。よし!また夕方熱が出るかもしれないが今のところは大丈夫だ。

ついに職場の目の前の神社の桜も満開で観光客の姿もたくさん見える。写真 2016-04-04 16 12 05

 

 

本日のお弁当はこんな感じ。昨夜の残りのシュウマイとかネギ頭とベーコン炒めモノとか。三島のゆかりは鉄板だ。

写真 2016-04-05 7 49 42

 

音楽会

甥っ子1号が所属している吹奏楽部の年に一度の定期演奏会へ母を連れて行ってきた。甥っ子は金管楽器Tubaという楽器を担当しているのが、それ以外にもJazzの部ではピアノを弾き、ホルン独奏のピアノ伴奏もし、popsの部では狼に紛争して登場したり、客席に降りて飴を配ったりとなかなかの活躍で、孫が出てくる度に母は嬉しそうにしていた。

それにしても吹奏楽部の演奏は本当に素晴らしくて、みんな生き生きと楽しそうに演奏していて、甥っ子は土日も部活部活部活!で最近はほとんど顔を合わせることがなかったが充実した高校生活を送っているのがわかり嬉しかった。

写真 2016-04-02 17 01 34

 

 

友人たちの子供も今だいたい中学生や高校生で、それぞれいろんなことに夢中になっていると聞く。聞く度、いいねーキラキラしているねーと思う。もう自分にはそういう時は過ぎてしまったから、羨ましいなと思ったり、でもまた学生になってやりおしたいかと尋ねられたらノーである。それはやっぱり1度目だからいいという気がするのだ。

April 2nd, 2016

週中くらいにスカイプで送ってくれたリンクの着物猫が可愛いかったのでありがとうと伝えたら、友達から教えてもらってすぐこれはMasagoが好きだろう!と思って送ってくれたそう。

今日のレッスンの最後に「仮定の話だけど」と言うので何だろうと思ったら、僕の隣人がなぜかすごく怒ってるんだよ。「俺はお前を殺してやる」と毎日言ってくるんだよ。あんまり毎日言われるからこっちも怖くなって「じゃあ、殺される前に殺してやる」と思い始めてるんだけどこれどう思うか?と聞かれた。仮定ってことはそれってアメリカは北朝鮮に今そう思っているって話?と聞くと「いや、ただ僕がそう思ってるだけなんだけどね」と言ってたけど、アメリカが北朝鮮そういうムードになりつつあるのはありうるなーと。

1)   Chubu Electric Power Company has shown to media a 22-meter-high tsunami defense barrier at its Hamaoka nuclear power station in central Japan.

2)   Researchers in Japan have detected relatively high levels of radioactive substances in sediment in multiple rivers running through Fukushima Prefecture.

3)   The Tokyo Metropolitan Government has compiled a plan to turn the village for the 2020 Tokyo Olympics and Paralympics into an eco-friendly residential and commercial area after the games.

4)   Japan’s governing coalition has drafted a bill calling for greater government efforts to raise public awareness of hate speech.

The Liberal Democratic Party and Komeito adopted the first draft on Thursday at a meeting of a taskforce on the problem in Japan. The team was set up by the parties.

The draft defines hate speech as inflammatory speech intended to incite hatred against people from certain ethnic groups, to exclude them from society.

It says hate speech often involves blatant language that threatens the lives, property or freedom of such minorities. It also says the government must take measures to end hate speech in Japan.

5)   Work has finally begun to freeze the soil around four damaged reactors at the Fukushima Daiichi nuclear power plant. Engineers are trying to reduce the buildup of contaminated water at the site.

Tokyo Electric Power Company, or TEPCO, the owner of the plant, started the work on Thursday, after the Nuclear Regulation Authority gave the go-ahead. It took TEPCO about two years to install the system.

TEPCO says it will freeze soil in phases, first, on the downstream side of the reactors, using 1,000 of the 1,700 underground pipes. TEPCO says it will take about 45 days for the ice wall to generate effects.

6)   Japanese consumers can choose their electricity supplier from Friday as full deregulation of the power-retail market comes into effect.

Consumers had previously only been able to buy electricity from power companies in the regions where they live. The full deregulation ends the monopoly of the major utilities that continued for about 60 years.
7)   The Bank of Japan’s quarterly Tankan survey shows that business sentiment among Japanese major manufacturers worsened for the first time in two quarters.

The central bank surveyed roughly 11,000 companies across Japan from late February to March 31, and released the latest survey results on Friday.

障子紙

なかなか咲かなかった桜がこの辺りでもぼちぼちと咲き始めた。東京の方が先に満開となったのは何故だろう。去年の今日の写真を見ると門池公園の桜が咲き誇っていたけれど今年は大社の桜もまだ満開には少し早い。

写真 2016-04-02 16 28 59

今朝起きてみたら母の居室の障子が4枚も敗れていた。敗れていたというよりも枠のラインに沿って定規で切ったように切れてベロンと垂れ下がっている。昨日まではなんともなかったので隙間風が入ってそうなったのか、はたまたそんな時期だったのだろうか、謎である。確かに去年の大掃除の時は「今年は障子はいいか」と貼り替えなかった。いや実は一昨年も貼り替えなかったから、2年半くらい前に最後に貼ったのでかなり糊や紙が劣化してしまっていたのかもしれない。最初は見なかったことにしようと思ったがどうにも気になってしまい、結局その4か所だけ貼り替えた。微妙に白色が違うけれど、ベロンとなっているよりはいいか。

最近のお弁当

写真 2016-04-01 7 09 32

 

写真 2016-03-30 7 53 30

訃報

小学校来の友人のお父さんが亡くなったので昨夜はお通夜へ行った。最近は友人知人の親御さんの訃報が多くなってきている。連絡係りを頼まれたのでLINEやMessangerにて思いつくところにお知らせをするとお悔やみや香典の代行依頼とともに「そういう歳になってきたね」との返信が数件あったので皆やはり同じように感じているのだろう。お香典は全部で6個頼まれたので、帰りには香典返しを7個両手に抱え少し恥ずかしかった。今日はそれを離れたところ住む友人や都合が付かなくて来ることができなかった友人へ送り、近場の友人宅には直接届けた。

ところで近所のGSの前に薬局があるのだけれど、そこのうちにも昔から猫がいた。店舗の内側のガラスの所でよくお昼寝していた。長毛の豪華な猫で随分長い間同じ猫がいたのでいったいいくつなんだろうかと2,3年くらい前にゴミ当番の時に一緒になった奥様に聞いてみたところ26歳なのよと嬉しそうに教えてくれた。竜が20歳も長生きだったと思ったけれどそれよりも6年も長生きとは!と羨まく思ったのだが、その子もその直後旅立ったと近所のうわさで聞いていた。この前その薬局の前を通るとそのうちの26歳生きた猫にそっくりな子がお行儀よく座っていて、最初はそっくりな置物を作ったのかと思ったのだけどしばらくしたら動くので新しくそっくりな猫と暮らし始めたのだとわかった。思わすパチリ。

私が近づいてスマホを構えても全く気にする様子もない^^

写真 2016-03-26 8 34 09

 

凹む

10か月くらい前にしてしまっていたけど気づいてなかった仕事でのミスが今頃大きくなって帰ってきて直撃。他の人にも迷惑をかけてちょっと凹み中。その時ちゃんと消さないとこういうことが起こるって分かって気をつけていたのに、何故消して(消えて)なかったのだろうか…。仕事のミスは加齢ってやだわ〜では済まされない。と自分に怒りすら覚える。うー。ともかく皆さんのフォローでなんとか片付けてもらって助かりました。このこと(失敗への怒りとフォローへの感謝)は忘れてはならないと自分の再度刻印。

カニのお礼の電話を姉にして「で甥っ子の演奏はどうだったの?」と再度尋ねたら「あ〜」とテンションが落ちる返事。もうレベルが違いすぎて驚いたそう。やはり上の大会に出る人の演奏や音は県大会とは全然違っていたそうで、本人たちもびっくりして凹んだんじゃないかな?なんだそう。そういう違いを知っただけでも青春だね!行ってよかったね!と無責任に母と叔母は語るのであった。

 

福井気分

甥っ子1号の吹奏楽の大会関係で姉一家が福井に行っていたので「カニをよろしく」とお願いしておいた。そのカニが届き日曜日の夕食はカニと贅沢をした。越前ガニは殻も硬くなく剥きやすくて、身も繊細でみずみずしくてとても美味しかった。通販で買うこともできるけど、せっかく身内が旅行に行っているのでそこから送ってもらうとなんか何割か増しに美味しい気がするというと家人は「ふうんそんなもんかなー」言いながらもカニをおいしそうに何本もばくばくと食べていた。母はカニが届いた時はわぁ〜と嬉しそうだったが私が剥いて食べやすくしたカニ足をほんの3,4本食べて「もうカニはいいわ」と保険で揚げておいたポテトコロッケばかりを食べていた。昔母はカニが大好きだったけれど、「本当はあんまりカニは好きじゃない」と言い出すほどである。自分で剥けないとライブ感がなくてありがたみがないのかもしれない。

そういえば甥っ子1号の演奏はどのようだったのか聞いてみたがなぜかそれには返信がなく「福井は路面電車が通ってたよ!」とか福井不思議発見旅行楽しんでる写真が届いた^^ 私もどちらかというとカニカニ言って甥っ子の演奏という本来の福井での用事を忘れてた、ごめん甥っ子よ。

路面電車

SN3N0284

越前カニ。

写真 2016-03-27 20 21 20

土曜の朝

土曜日の朝英語のクラスを取っているのだけど、今朝は予約するのをすっかり忘れていたので、マイケル先生にSorry,I forgot to book your class today, :( see you next week.としたらNo!Wait!I can talk. I forgot too.ということでまた別の時間を振替で予約して無事週一の英語をサボらず済んだ。私の前の生徒さんT君が今週のレッスンの日を金曜日に移したそうで、それで今日は日曜日だとすっかり勘違いしたので今日は事前にテキストを用意してなかったよということで、スカイプに下記の内容をPasteしてくれたのでそれにてレッスンした。

A Japanese man who was questioned by Turkish authorities on suspicion of trying to join the Islamic State militant group has returned home after being deported.
Child abuse reports in Japan have hit a record high. The National Police Agency says officers reported 37,020 children under 18 to child welfare centers last year on suspicion of being abused.
The figure was up 28 percent from the previous year and the highest since the agency began taking data in 2004.

A northeastern Japanese city has been ordered by a court to pay compensation to the family of a primary school student who died in the March 2011 tsunami.

The defendant, Higashi-Matsushima City in Miyagi Prefecture, has jurisdiction over the school the girl student attended, Nobiru Elementary School.

Japan’s Prime Minister Shinzo Abe says he will not repeal the national security laws that are set to take effect next week.

Chinese Premier Li Keqiang says that it would be a major risk if the nation’s economy grows at a slower pace than the government’s target.
Officials are aiming for growth of between 6.5 and 7 percent this year

栄養状態

仕事が終わった後隣町の脳外科に母の薬を取りに行った。「次回は娘さんが薬を取りに来てくれればいいですよ」ということが数ヶ月に一度ある。血液検査の結果はとても良いそうで、母は栄養状態も、肝臓もコレステロール値や中性脂肪値も血糖も正常で、少し貧血が出ているけど栄養状態がいいからこれくらいならいいでしょう。ということだった。大好きな甘いものをたくさん食べさせていたけれど中性脂肪値が心配だったけれど80だったので今後もあまり気にせず好きなものをたくさん食べてもらいたい。

母の戦利品のイチゴをお弁当デザートに持って行った。

写真 2016-03-25 7 20 23

 

お弁当本体は前の日の夕飯の残りものを詰めた。

写真 2016-03-25 7 09 34

イチゴ狩り

今日は母はディサービスの日ではないが、イチゴ狩りイベントがあるので、明日と振替してもらった。お天気も良く暖かくてよかった。隣町のビニールハウスに行ってイチゴを10個くらい食べてきたそうで、1パックお土産を持って帰ってきた。(500円先払い)明日から食後のデザートに出してね。と言うのでやはり母に取って戦利品のようだ。 私も食べても良いそうである。^^

写真 2016-03-22 16 29 21

職場から目の前の神社を見るとお花見のための屋台が並んでいるのが見えた。桜の開花はまだだけど境内は先週よりも人出があって華やかな雰囲気が漂っていてやっぱりもう直ぐ春なんだなぁと感じた。

一人分のお弁当だったのでおにぎらずではなく普通のお弁当。おにぎらずよりもこの方が楽チンだということに気づいた。

写真 2016-03-22 7 13 47

お墓参り

姉とお墓参りに行った。以前は甥っ子2号がお寺さんがくれるお菓子を目当てについてきたものだが今日も友達とどこかに遊びに行ったという。それでも去年末くらいまでは時々買い物にもついてきたけれど今年に入ったらピタっと来なくなった気がする。寂しいけれど中学生になるとそういうものらしい。小雨の中ご先祖さまのお墓の掃除をして雑草を取り、花と線香をあげ母の安定をお願いした。それから次は隣街のペットのお墓も併設しているお寺へ向かい、竜のお墓参りにも行った。竜の写真は今も大きくして家中に何箇所にも飾ってあり、その中の一つに毎朝お水をあげて話しかけている。そのせいか母と私は今も結構な頻度で竜が出てくる夢を見る。母は必ず「昨日竜ちゃんが夢に来たよ」というので、ああ、母の夢にも登場しているのだなと知っているのだ。私もちょこちょこ竜の夢を見るのだが、なんとなくそれは遠慮して言いそびれてしまう。竜は母の猫だからと心のどこかで思っているのだろう。そんなことで竜の気配は今も家の中に常にあって「私はここにはいません〜」の歌ではないが、このお寺にはいないと思うが骨はここの敷地に撒かれているのでなんとなく近くを通るときなど時々ここに来てしまう。また猫と一緒に暮らす生活を思い浮かべてワクワクするのだけれどもちろんそれは竜ではないのだよなとふと思うと一気にテンションが下がるのだ。もしかしたら私が暮らす猫は結局竜だけになるかもしれない。

写真 2016-03-22 8 25 27

 

家に帰り、パウンドケーキを焼き、ロールキャベツを巻いた。前回あっという間になくなったので今回は倍増してみたので来週はロールキャベツウィークになるかも。^^

散歩

姉が今日は用事があるから産直へ行けないよと連絡してきたので、一人で産直へ行った。雨のせいか誰も並んでおらずすぐ中に入れて、いつもは即完売のイチゴも残っていた。でも私の好きな生産者の長ネギがなくて残念。雨だったから収穫しなかったのかもしれない。大きなキャベツがあったのでまたロールキャベツを作るため購入し、それ以外に里芋とブロッコリー、レタス、漬物など大きな袋いっぱい買ったけれど週中には全部なくなっちゃうのである。ここは旬の野菜だけが置いてあるのでトマトやキュウリがまだ出てこない。家人が毎晩食べたがるそういうものはスーパーで買っている。

お昼は友人たちと食べるため隣街へ行った。遅い新年会?去年ぶりに会ったのだけどやはり会話に加齢ネタが満載である。^^ 友人たちは定期的にエステやジムに通ってピラティスや水泳やをやってお肌や体のメンテナンスをしているそうで、少しは見習いたいといつも思うのだけど思っているだけで20年くらい過ぎてしまった気がする。きっとこの差があと10年後くらいにジワリジワリ出るのだろうなぁ。ご飯を食べている時は豪雨だったのに食べ終わったらすっかり晴天になり、せっかくだからちょっと散歩しようとレストラン近くの川縁をぶらり。暖かい日だったので、コートも車の中に置いてきたのだけれど正解でカーデガンでも暑いくらいだった。

さっきまでの豪雨がウソのような青空

写真 2016-03-19 18 29 14

 

鴨も気持ちよさそうだった。

写真 2016-03-19 14 36 06

気がつけばあと2週間で4月。

ご飯

写真 2016-03-18 7 23 30

 

おにぎらずのサイズがだんだん大きくなっているがいいのだろうか。^^ 美味しいからいいか。これは角煮と玉子のおにぎらず。もうちょっとご飯を増やしたかったけど海苔が回らないと困るので断念。^^ ネット上にある綺麗なおにぎらずは私のよりボリューミーじゃないのかも。

明太マヨネーズと豚の味噌漬けとかも試しました。

写真 2016-03-04 8 07 10

 

春キャベツが出てきたので今週ロールキャベツにしたら家族から好評だったので、今週も作ろうかなと思う。職場の人は「ロールキャベツって作るの面倒」と言っていたけれど、巻いちゃえばあとは煮込むだけだから美味しいと言ってもらえるなら全然OK。

写真 2016-03-13 22 55 31

 

March 19th, 2016

トランプ氏がフロリダで勝ったので嬉しそうだった。^^  あとは日本でストーカー犯罪が増えているのはなんでだろうという話で、日本の男の子はSNSとかで女の子と話すのはできるけど、実際にFacetoFaceでコミニュケーションを取ることができないんじゃないの?と言っていた

1)   St. Patrick’s Day or the Feast of St. Patrick is observed on March 17 as a religious and cultural celebration. It honors Ireland’s patron St. Patrick. The date marks the traditional death of the saint. In the early 17th century, it was made an official Christian feast day observed by the Church of Ireland, the Catholic Church, the Eastern Orthodox Church, and Lutheran Church.

2)   Donald Trump boasted at his victory party on Tuesday night in Florida that he had won the Sunshine State despite a multi-million dollar negative ad blitz attacking him.

3)   South Korea has lodged a protest with Japan over its newly authorized high school textbooks that devote more pages than before to territorial issues.

The textbooks refer to Japan’s claims to the Takeshima islands in the Sea of Japan. South Korea controls them.
4)   The United States has urged North Korea to release an American university student who has been sentenced to 15 years of hard labor for crimes against the state.

Otto Warmbier was detained in Pyongyang in January while visiting the country as a tourist.

North Korea’s Supreme Court convicted him of committing a hostile act, in line with what it called the US government’s hostile policy toward the country.
5)   Japanese police received over 20,000 reports of stalking in 2015. It’s the 3rd straight year the reports topped this figure.

Police identified suspects and took action in 2,415 cases.
Suspects were accused of violating the anti-stalking law in 677 cases. There were also 362 cases of blackmail, 315 of housebreaking, and 11 of attempted murder.

6)   Japan’s Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga says the government will continue to make every effort to resolve the case of a missing Japanese freelance journalist, Jumpei Yasuda .

Suga told reporters on Thursday that the government has been dealing with the case in line with instructions from Prime Minister Shinzo Abe.
7)   The remains of 393 Japanese war dead have been returned from the Bismarck Archipelago in the South Pacific Ocean.

Remains of more than 1.1 million Japanese are still on former battlefields 71 years since the end of World War Two.

Takayoshi Sumita, the deputy chief of an association of veterans and relatives of war dead, says he wants the government to do its best to locate all the remains.